平坦な戦場でぼくらが生き延びること

ぼくらの短い永遠、なんて言うのならコスメの備忘録くらい書いておこう。

SEPHORA バースデイギフトが届かない編


私事で恐縮です、今月誕生日でした。
セフォラのバースデイギフトが欲しくて欲しくて、今月購入する気満々で発注したら結果的に届かなかった…というオチ。びっくりだわ。
実はカートに入れて、発注したらカートに無くて…おかしいな?と思い問い合わせしたんですね。全部英語で。
とりあえずこんな感じで質問してみました。

Dear Sir or Madam

My name is *** *** and I am writing you from Japan.
It seems I forgot to put a birthday gift on my cart.
Could you add it?

超簡単な英語だし敬語を使うのも下手なもんで、とりあえず日本からメールしてると言えば許してもらえないかな、という魂胆見え見えな英文です(笑)

で、回答が次の日ちゃんと返ってきました。

I understand how this can be confusing. Let’s work through this together so we can resolve this as quickly as possible.

I am sorry that your birthday gift is not eligible for shipment to Japan. I have added 250 birthday points to your account. You now have 677 beauty balance points. Your points may be used to redeem the hottest luxe on-trend beauty products in the Rewards Bazaar.

I apologize if this causes any inconvenience and wanted to thank you for being a loyal Sephora client!

要するに日本に送れないやつだったから、その分ポイントつけといたぜ!
てことらしいです。
残念だけどポイント付いたし理由が分かってスッキリしました。

ということで、今度の記事でコスメ紹介です。
今回はこういうことがあったよ、的なちょっとした番外編でございました。